Wednesday, July 27, 2011

Josefa y el inglés


-Don Totín ¿cómo se le dice a este cereal?
-Corn Pops.
-Kor Pos.

Mesa derramada por la lecha que explota de mi boca. Josefa me alegra mi vida.

4 comments:

Valentina said...

A Josefa te la hay que amar.

CaroNu said...

Hola Sr. Toto, le sigo desde el silencio pues jamás me había atrevido a comentar. Es difícil encontrar bloggeros en este país, todo el mundo se queda con los caracteres que ofrece Twitter.
En fin, me animé a dejarle algo por aquí por su post anterior.
Vivo por estos lares (no por obligación sino por inspiración, ya que mis orígines son de otros lados a unos miles de kilómetros).
Mi oficio súper mega lejano a escribir, de hecho, me dedico a los números y veo esto como un hobbie.
Le entiendo perfectamente cuando entra en esos pensamientos de ¿Y qué cumpleaños celebramos el viernes, a quién habrá que comprarle la torta en la oficina? Cuando uno trabaja de su forma, a no ser que cante "feliz feliz no cumpleaños" todas las semanas, la tortica será solo una vez al año y dependiendo del presupuesto (lo bueno es que no engorda ni tiene que poner "carita feliz" cuando cumple el jefe que le hace la vida de cuadritos.
No deje sus sueños, piénselo bien antes de monetizar su blog y ¿Ha pensado usted las ventajas de ser el tercero en la partida? No soporta los cambios hormonales ni los problemas económicos a los que si se enfrenta una pareja legalmente establecida.
Lo suyo es un cuento con ventajas como decían en la peli de "Lucia y el sexo"
Y si no, piense que tiene la mejor compañera laboral que se puedo imaginar, su inseparable Josefa.
Un saludo,
desde las alturas (o no) porque nos encontramos a la misma distancia del nivel del mar

Toto said...

Gracias CaroNu!

Julieta Buitrago said...

Josefa habla en inglés... qué bonito se le ve!! jejeje

También te puede interesar:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...